Čínské vtipy: Tajná pomůcka k učení čínštiny!

Naučte se čínsky pomocí vtipkování. Jak?

Chinese jokesPtáte se, jestli je možné se naučit čínsky pomocí vtipů? Jistě! Humor je totoiž mezinárodní prolamovač ledů a pomůcka pro chápání slangu.

Bohužel je to také nejtěžší část (jakéhokoli) jazyka… Pochopení a správné využití totiž vyžaduje alespoň střední pokročilost, ale, protože LTL myslí i n začátečníky, sepsali jsme sem několik tipů a triků, jak to lehce obejít!

Samozřejmě nemusíte čekat až do HSK 6 abyste vtipkovali. Naopak, dělejte vtipy a smějte se vtipům ostatních, je to snad ta nejjednodušší cesta, jak se naučit čínsky.

Dali jsme pro vás dohromady dva nejlepší vtipy, kterými si můžete nejen zlepšit čtení,zopakovat si (nebo se naučit nová) slovíčka, ale zároveň vás bude učení bavit – a to všechno najednou!

Pro pochopení následujících vtipů: nejdřív si je pozorně přečtěte, zamyslete se nad tím, co tím básník myslel a poté se až podívejte na popisek pod nimi.

Pokud stále nerozumíte, přečtěte si vysvětlení a vraťte se zpět ke vtipu.

LTL tip: Čtěte nahlas kvůli výslovnosti!

Vtip #1: rada do života (HSK 4)

Verze ve znacích:

妈妈说:“今天能完成的事,不要留到明天。”

儿子回答:“好吧,把全蛋糕给我,我今天都吃光了吧。”

Přepsaná verze:

māma shuō: “jīntiān néng wánchéngde shì bùyào liú dào míngtiān”

érzi huídá : “hǎoba ba, quán dàngāo gěiwǒ wǒ 。 dōu chīguāng le ba”

Překlad:

Chinese Jokes - Eat the whole cake!

čínské vtipy: sním dort už dnes

Maminka říká:

Co můžeš udělat dnes, nenechávej na zítřek.

Syn odpvídá:

Dobře, podej mi tedy ten dort, sním ho už dnes!

Vtip#3 aneb abeceda je legrace! (HSK 3)

verze ve znacích

A: 谁比较高?A还是C?

B: C, 因为,A比C低。

Přepsaná verze

ABCD letters lined up on wooden table

A: shéi bǐjiào gāo? A háishi C?

B: C, yīnwèi A bǐ C dī 。

Hint: 比较 se používá pro porovnávání! Ale 比 a 低 zní stejně jako blíže nespecifikovaná písmena čínské abecedy.

Překlad:

A: Kdo je vyšší? A nebo C?

B: C, protože, A je nižší, než C.

Ono je to vtipné, protože “A je nižší, než  C” zní jako “ABCD” (A bǐ C dī)

Vtip#3: ovoce (HSK1)

Zpátky k úplným základům. Abyste molhi použít tento vtip, musíte umět jen „ahoj“ a názvy ovoce!

Neusněte na vavřínech a učte se vtipy dál!

Poproste své čínské přátele, nebo učitele čínštiny, aby vám vaše oblíbené vtipy do čínštiny přeložili.

Napsat komentář

You will get a reply from us
Your email address will not be published. Name and Email are required.

Zeptejte se nás!
  • LTL Avatar Mojca
    Mojca , Studijní poradce

    Vítejte v jazykové škole LTL!

    Jak vám mohu pomoci?